{"id":53735,"date":"2023-03-16T19:26:28","date_gmt":"2023-03-16T18:26:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.revistarambla.com\/?p=53735"},"modified":"2024-04-15T20:26:57","modified_gmt":"2024-04-15T18:26:57","slug":"vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/","title":{"rendered":"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles"},"content":{"rendered":"<p>Nacida en Nueva York en 1917, Jane Auer, m\u00e1s conocida por el apellido de su marido, Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea. Muy joven, publico una exc\u00e9ntrica novela (<em>Dos damas muy serias, 1941<\/em>), que el p\u00fablico ignor\u00f3 y que los cr\u00edticos encontraron incomprensible. Afectada por este fracaso durante el resto de su vida, estuvo intentando, sin lograrlo, terminar otra novela, que habr\u00eda de llamarse <em>En el mundo exterior<\/em>. Aparte de <em>Dos damas muy serias<\/em>, hoy revalorizada como una obra que se adelant\u00f3 a su tiempo, de Jane solo quedan un pu\u00f1ado de relatos, una obra de relatos&#8230; y estas <em>Cartas<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jane Bowles a Paul Bowles<\/strong><\/p>\n<p><strong>[East Montpelier, Vermont]<\/strong><\/p>\n<p><strong>[Diciembre de 1947]<\/strong><\/p>\n<p>Mi querido Bupple,<\/p>\n<p>Tu carta desde T\u00e1nger -la que me escribiste el D\u00eda de Acci\u00f3n de Gracias- me ha puesto muy nerviosa. Creo que es muy mezquino por tu parte no llevar cuidado con lo que dices, sabiendo con qu\u00e9 facilidad me altero y con qu\u00e9 rapidez me siento culpable, incluso sabiendo que no estoy equivocada. No s\u00e9 de d\u00f3nde has sacado la idea de que yo llegar\u00eda repentinamente a T\u00e1nger. Sin duda tiene que haber sido Oliver el que te ha confundido, a menos que lo desees tanto, porque est\u00e1 aburrido y preparado para verme llegar, que as\u00ed te ha parecido que ser\u00eda. Te incluyo una carta (m\u00e1s bien el extracto de una carta) escrita a Helvetia el pasado septiembre. Mi plan siempre hab\u00eda sido ir hacia el mes de enero, si es que t\u00fa no hab\u00edas regresado antes, al menos desde que empec\u00e9 a planificarlo. Antes de eso fue <em>le n\u00e9ant<\/em> porque, para empezar, t\u00fa ten\u00edas la intenci\u00f3n de regresar. No es que yo piense que deber\u00edas haberlo hecho. Lo que sucede es que las seis \u00faltimas semanas tus cartas son muy apremiantes, sobre todo una en particular, escrita durante el periodo del &#8216;Villa&#8217; [Villa de France, hotel en T\u00e1nger], cuando de pronto dijiste que no deber\u00eda llegar tan tarde como X, porque entonces los hoteles estar\u00edan llenos. Eso me sorprendi\u00f3 mucho, porque si yo hubiera podido llegar all\u00ed tan pronto como X, habr\u00eda sido un verdadero milagro, aunque solo fuera por la cuesti\u00f3n de obtener pasaje. Despu\u00e9s de eso hubo un largo periodo en blanco en el que pareciste escribirle a Ollie, pero no a m\u00ed, cosa que te mencion\u00e9 en otra carta, en la que decid\u00ed que ello se deb\u00eda a que t\u00fa no cre\u00edas que a m\u00ed me gustara la idea de la casa y que por eso me evitabas temporalmente. \u00bfQuiz\u00e1s Oliver ha estado anunciando toda clase de llegadas de las que yo ni siquiera soy consciente? Tambi\u00e9n te dije que, antes de marcharme, pasar\u00eda aproximadamente un mes con H., ya que de otro modo no me marchar\u00eda sinti\u00e9ndome feliz. A partir del momento en que pens\u00e9 de una forma concreta en la posibilidad de que no regresaras, enero me pareci\u00f3 el mes m\u00e1s adecuado, aunque Oliver lo pospuso luego hasta febrero. Es posible que, en alg\u00fan momento del verano, me haya referido nebulosamente a una llegada anterior, en el oto\u00f1o, pero estoy segura de que no te dije nada definitivo. Todo exigi\u00f3 mucho m\u00e1s tiempo del que pens\u00e9. Quiz\u00e1 tambi\u00e9n ha sido as\u00ed para ti. Pero para terminar con esto, de modo que en tu mente quede claro que no tengo la impresi\u00f3n de haber hecho que me esperaras en T\u00e1nger, hab\u00eda planeado llegar posiblemente en enero, sin Oliver, pero <em>con tu aprobaci\u00f3n<\/em>, naturalmente, hasta que surgi\u00f3 la operaci\u00f3n de Julian [Julian Fuhs, el padrastro de Jane]. Y eso s\u00f3lo porque siempre tuve la impresi\u00f3n de que O. pod\u00eda no emprender el viaje ni siquiera en febrero. Luego, Julian ech\u00f3 a perder la posibilidad de enero, hasta que mi madre, de repente, decidi\u00f3 hace unas pocas semanas que lo de J. no era nada demasiado grave, de lo que te inform\u00e9 en mi \u00faltima carta. Sigo intentando marcharme en enero, pero las l\u00edneas Fern no me dan muchas esperanzas, aunque me dicen que es mejor que est\u00e9 incluida en la lista de espera, por si surge la menor posibilidad. Ahora, sin embargo, desde que recib\u00ed la carta sobre el clarividente [una carta de Paul hab\u00eda mencionado una advertencia, una predicci\u00f3n de enfermedad o muerte en relaci\u00f3n con un viaje, hecha por parte de un clarividente] tengo la impresi\u00f3n de que no me marchar\u00e9 en el \u00faltimo minuto, sin que importe lo que haga, y eso me preocupa terriblemente porque creo que afectar\u00e1 a la enfermedad de Julian el que consiguiera un pasaje en las L\u00edneas Fern para enero y luego que Cory est\u00e1 ahora en Nueva York, encarg\u00e1ndose de todo eso por m\u00ed, de modo que yo puedo dedicarme al menos a trabajar. Finalmente, el trabajo parece marchar bien, como si, de alg\u00fan modo, todas esas peque\u00f1as se\u00f1ales que parecen patas de mosca en mi libreta de notas se estuvieran convirtiendo por fin en frases y p\u00e1rrafos. Esa es tambi\u00e9n la raz\u00f3n por la que hubiera deseado que no me hubieses preocupado en este momento, en particular acerca de la absurda idea de que te he dejado plantado, esper\u00e1ndome en T\u00e1nger. Eso es algo extremadamente irritante, injusto e incierto; no me refiero a que la idea haya surgido en tu imaginaci\u00f3n, sino que es incierto que yo haya dicho: \u00abVoy en cualquier momento\u00bb. Naturalmente, a lo largo del verano hubo momentos en que sent\u00ed ganas de marcharme inmediatamente y otros en que me sent\u00ed tan profundamente abatida a causa de mi trabajo que, de alg\u00fan modo, tus informes acerca del progreso lento, pero firme de tu propio trabajo, se combinaron para hacerme sentir que <em>ce n&#8217;\u00e9tait pas le moment encore<\/em>, sobre todo porque sab\u00eda que t\u00fa te pasar\u00edas fuera toda la noche. En mi actual estado de \u00e1nimo, algo m\u00e1s optimista, eso ya no me importar\u00eda lo m\u00e1s m\u00ednimo. Quiero llegar ah\u00ed y tengo la impresi\u00f3n de que lo har\u00eda de no haber sido por el adivino. Desde luego, no tendr\u00edas que haberme escrito nada de eso. No me imagino qu\u00e9 podr\u00eda hacerme cambiar de idea despu\u00e9s de haber comprado el pasaje, como no fuera la enfermedad o la muerte de alguien muy querido, as\u00ed que ya comprender\u00e1s en qu\u00e9 estado de \u00e1nimo me siento respecto al asunto. \u00bfCrees que ese hombre es infalible? Desde luego, cabe la posibilidad de que no consiga el dinero en enero, pero estoy bastante segura de que lo conseguir\u00e9 de alg\u00fan modo. De todas formas, no viajar\u00e9 antes de mediados de mes, as\u00ed que no llegar\u00e9 a T\u00e1nger hasta febrero, lo que te da tiempo suficiente para volver del desierto y acudir a me encuentro cuando yo llegue, o poco despu\u00e9s. Si voy en enero, Cory vendr\u00e1 conmigo, como ya te expliqu\u00e9, as\u00ed que bien podr\u00eda esperar en T\u00e1nger. Si no he podido partir a mediados o a finales de enero, entonces lo har\u00e9 a finales de febrero o en marzo. (Definitivamente, he decidido no viajar el 13 de febrero, como te mencion\u00e9 en mi \u00faltima carta.) Tambi\u00e9n es posible que haga un corto viaje en coche con Cory, de seis a ocho semanas. (Tambi\u00e9n estar\u00eda bien si pudi\u00e9ramos encontrar un peque\u00f1o barco que fuera a Hait\u00ed o a Jamaica, pero, de todos modos, creo que tendremos que ir a alguna parte, por aqu\u00ed.) Desde luego me siento muy frustrada cuando pienso en mi madre, que tanto me alarm\u00f3 acerca de la enfermedad de Julian, y luego cambi\u00f3 de opini\u00f3n y me hizo creer que ser\u00eda una tonter\u00eda por mi parte quedarme a causa de esto. (En realidad, no es culpa suya, ya que al parecer, los m\u00e9dicos cometieron un error al principio, de lo que, naturalmente, me alegro.) Pero lo cierto es que a estas alturas ya podr\u00eda tener mi pasaje, adem\u00e1s de una compa\u00f1era de viaje, y podr\u00eda haberte visto en \u00c1frica casi enseguida. Es algo enfurecedor. Por otra parte, si yo no hubiera decidido a principios del verano, o t\u00fa te hubieras mostrado m\u00e1s insistente acerca de mi llegada, yo quiz\u00e1 lo habr\u00eda dejado todo y tambi\u00e9n habr\u00eda acudido antes. Pero \u00bfde qu\u00e9 sirve escribir todo esto? Si por alguna especie de milagro consigo partir en enero, nos dirigiremos a T\u00e1nger, y t\u00fa llegar\u00e1s all\u00ed cuando puedas. Te cablegrafiar\u00e9. Me imagino que para el mes de febrero ya habr\u00e1s tenido tiempo suficiente para verlo todo. Conf\u00edo en que comprendas que, si no llego entonces, partir\u00e9 en febrero. Eso lo significar\u00eda todo para mi nueva amiga, y despu\u00e9s de todo s\u00f3lo ser\u00eda un mes o as\u00ed para nosotras, lo que bien sabe Dios no significa nada en estos momentos. Tampoco pienses que me he retrasado a causa de ella. <em>Au contraire<\/em>. 1. Hasta el pasado mes no esperaba que ella no fuera finalmente a Am\u00e9rica del Sur con su compa\u00f1ero (han viajado juntos desde hace diecis\u00e9is a\u00f1os). 2. Ella hubiera preferido partir a primeros de diciembre, o en una fecha lo m\u00e1s cercana posible a esa, y me pregunt\u00f3 si yo estar\u00eda preparada para entonces, pero ya fue demasiado tarde cuando me lo sugiri\u00f3. Yo a\u00fan no hab\u00eda visto a Helvetia, y poco despu\u00e9s se produjo ese problema con mi madre, as\u00ed que pens\u00e9 que enero tambi\u00e9n quedaba descartado. Su compa\u00f1ero se ha marchado a Honolulu, en un semienfado, y ser\u00eda cruel por mi parte dejarla en febrero para llegar un mes antes a T\u00e1nger. De eso estoy moralmente segura. Ella no podr\u00eda marcharse en febrero y estar de regreso en marzo. En cuanto a llegar a T\u00e1nger durante el mes de enero, yo desear\u00eda, naturalmente, que cuando lleg\u00e1ramos t\u00fa estuvieras all\u00ed si pudieras, pero no quiero que te pongas hist\u00e9rico si ya has emprendido el camino, o si recibes esta carta y decides que no puedes marcharte debido a mi posible llegada, algo que no tolerar\u00eda en estos momentos. Casi es mejor que pienses que llegar\u00e9 en marzo (excepto que en el \u00faltimo minuto ella pudiera renunciar a su billete y as\u00ed no ir\u00eda. \u00a1Me siento realmente furiosa por el hecho de que me hayas escrito eso!). Oliver se ha decidido, m\u00e1s o menos, a emprender el viaje en mayo, a menos que decida efectuarlo en avi\u00f3n, con rapidez, en febrero. Abriga la idea de que, para cuando lleguemos all\u00ed, t\u00fa ya deber\u00edas haber efectuado todos tus viajes primitivos. En cuanto a Egipto, el <em>Volcania<\/em> y el <em>Saturnia<\/em>, va all\u00ed, de modo que quiz\u00e1 tenga algo que ver con eso: me refiero a la predicci\u00f3n del vidente. Oliver se niega a viajar en un carguero, as\u00ed que es posible que desee que t\u00fa salgas ah\u00ed a su encuentro. Sigo sin creer que se tarde tanto en ir desde N\u00e1poles a T\u00e1nger como desde Nueva York a T\u00e1nger. \u00bfQu\u00e9 te parece? Solo hay que mirar el mapa, sobre todo cuando se trata de la clase de barcos grandes que atracan en Gibraltar. Creo que ser\u00eda divertido hacer el viaje de ese modo. Tambi\u00e9n puedo esperar hasta mayo y viajar con Oliver y Maggie si t\u00fa crees que eso es mejor, pero en cualquier caso reservar\u00e9 un pasaje para marzo, y ya veremos cu\u00e1l es para entonces tu estado de \u00e1nimo o el m\u00edo, y qu\u00e9 es lo que est\u00e1s haciendo. Desde luego, esperar\u00e9 hasta mayo <em>si<\/em> t\u00fa contin\u00faas queriendo estar en el desierto durante el mes de marzo, y te molesta la idea de tener que acudir a recibirme. Si voy con Ollie creo que tendr\u00e9 todos los gastos pagados; en realidad, lo s\u00e9, pero \u00e9l es impredecible. No obstante, estoy segura de que, despu\u00e9s de este invierno, \u00e9l no trabajara m\u00e1s durante un tiempo, porque para la primavera ya estar\u00e1 agotado. Quiere hacer <em>Ondina<\/em> y mi obra para la pr\u00f3xima temporada, y, a ser posible, pasar el verano por \u00c1frica e Italia. Este mes estoy trabajando muy duro, mecanografiando mi narraci\u00f3n larga (\u00abCamp Cataract\u00bb) y revis\u00e1ndola. Espero dedicar el mes de enero a venderla, y quiz\u00e1 conseguir\u00e9 as\u00ed un pago por adelantado sobre algunos extractos de mi novela, pero tengo que ver a Leo Lerman para hablar del tema y llegar a un acuerdo. \u00c9l cree que yo deber\u00eda dirigirme a Viking. Realmente, deber\u00eda terminar todo este trabajo antes de partir, y si pudiera quedarme aqu\u00ed sentada hasta que saliera el barco, lo har\u00eda, pero el emprender un viaje siempre implica muchas cosas, incluso en enero. <em>En tout cas<\/em>, ya veremos. Tengo la sensaci\u00f3n de que tu libro ser\u00e1 realmente maravilloso. No deber\u00eda sentirme tan preocupada por ti. \u00bfAcaso no est\u00e1s en el lugar que m\u00e1s te gusta, y escribiendo acerca del mismo, y no tienes un papagayo? Desde luego, me alaga que me quieras ah\u00ed, con todas esas riquezas. As\u00ed que ir\u00e9 en enero o en marzo, pero no en febrero. De todos modos, se trata de un mes corto, y estoy convencida de que comprender\u00e1s mi punto de vista.(Ella estar\u00e1 en Nueva York debido a m\u00ed, en lugar de estar con su amigo en Honolulu, de modo que ser\u00eda terrible por mi parte marcharme ahora, y hasta enero ser\u00eda tarde para ella, si quiere volver en marzo, as\u00ed que febrero queda totalmente descartado. Yo no le he hecho ninguna promesa, pero no quiero ser cruel y es una mujer que me gusta mucha.) Como es habitual, he precipitado un holocausto y no puedo salir de \u00e9l precisamente en ese mes. M., volver\u00e1 en marzo, cuando regresan a la posada, hacia finales del mes. Adem\u00e1s, la idea de hacer ese peque\u00f1o viaje me divierte y me encanta, aun cuando no tanto como si lograra encontrar un barco para marcharme a \u00c1frica. Ella ha pedido un pasaporte, por si acaso lo conseguimos. \u00bfCrees que el clarividente habr\u00eda podido equivocarse acerca de verme comprar el billete para despu\u00e9s no ir, y que eso significara simplemente alg\u00fan tema relacionado con los barcos (he hecho que me env\u00eden aqu\u00ed, a Vermont, el <em>Journal of Commerce<\/em>), lo cual habr\u00eda podido aparecer en su cabeza como una escena en la que me vio comprando un billete? Eso es lo que yo me pregunto. Realmente, jam\u00e1s se lo perdonar\u00e9 ni a \u00e9l ni a ti. Creo que, por una carta, ya he dicho suficiente sobre el tema. Si para cuando recibas esto crees aconsejable, por alguna raz\u00f3n, que yo espere y no me marche en enero, aunque pueda hacerlo, por el amor de Dios, env\u00edame un cablegrama para dec\u00edrmelo, a pesar del coste. No s\u00e9 qu\u00e9 razones puedas tener, a no ser que, de pronto, hayas decidido regresar o esperes estar fuera hasta el pr\u00f3ximo mes de junio, en el desierto. Espero que no sea as\u00ed, porque en cuanto tengo noticias tuyas me siento bien, a no ser que todo lo dem\u00e1s salga mal, lo que sucede a menudo, pero, estando t\u00fa en el desierto, va a ser terrible a partir de ahora, y probablemente transcurrir\u00e1n varios meses entre las cartas.<\/p>\n<p>Yo nunca sabr\u00e9 qu\u00e9 est\u00e1 sucediendo, o qu\u00e9 debo hacer si tuviera que decidir algo de repente.<\/p>\n<p>Me encant\u00f3 tu narraci\u00f3n (\u00abcu\u00e1ntas mediasnoches\u00bb). Todo lo que ocurr\u00eda en ella conduc\u00eda perfectamente al hombre que andaba buscando a Riley y su angustioso regreso al apartamento (\u00a1Con el portero teniendo que subir el ascensor desde el s\u00f3tano!). Creo que escribes maravillosamente acerca de este pa\u00eds, como lo haces con respecto a cualquier otro pa\u00eds. De hecho, estoy convencida de que eres un escritor hasta la m\u00e9dula de los huesos. Desde entonces, no habr\u00eda esperado que esta clase de historia surgiera de ti. Resulta incluso m\u00e1s sorprendente que la que escribiste sobre Prue y las otras dos mujeres (\u00abEl eco\u00bb). Adem\u00e1s, yo dir\u00eda que esta es <em>sumamente<\/em> vendible. La tensi\u00f3n, como es habitual, resulta terror\u00edfica. Parece una peque\u00f1a historia muy inocente cuando empieza, y la forma en la que has matizado parece hacerla m\u00e1s y m\u00e1s sombr\u00eda es casi imperceptible, tanto para el lector como para la propia chica, y yo dir\u00eda que magistral. Tuve que leerla dos veces, porque casi no pude cogerle el ritmo. El efecto fue casi como si fuera esa noche y no de algo escrito sobre una noche, hasta el punto de que tuve que leerla de nuevo para ver como diablos lo hab\u00edas conseguido, y si es que lo hab\u00edas logrado en realidad. Desde luego, ni siquiera ahora lo comprendo, como no sea a trav\u00e9s de la elecci\u00f3n de los detalles, hecha por una mano experta y naturalmente instintiva. Las velas, el sonido del le\u00f1o parti\u00e9ndose en dos, los cubitos de hielo que se funden, y alguna que otra palabra perfecta que utilizas al hablar de sus dedos en el cuenco de hielo. A m\u00ed no se me ocurren palabras as\u00ed, ni siquiera despu\u00e9s de haberlas le\u00eddo. Fue suficientemente sencillo, pero muy exacto. El caj\u00f3n de la c\u00f3moda, ella corriendo hacia el altavoz del portero autom\u00e1tico, sin apretarlo, para regresar al caj\u00f3n y luego volver al portero autom\u00e1tico, y finalmente el hombre llamado \u00abRiley\u00bb, todo eso me result\u00f3 tan terrible y excitante que casi estuve a punto de abandonar la lectura. Creo que el momento m\u00e1s art\u00edstico se produce cuando ella no contesta al timbre la primera vez que este suena, lo que inicia el suspense justo en la tonalidad adecuada. Es una historia acogedora, y la ma\u00f1ana era maravillosa para leerla. Ha sido incluso mejor leerla por segunda vez, porque una se da cuenta entonces de peque\u00f1as indicaciones acerca del car\u00e1cter del muchacho, incluidas al principio, tan ligeramente trazadas como aparecen, puesto que de otro modo habr\u00edan arruinado el suspense y una habr\u00eda esperado que el personaje no regresara, o que se hubiera producido al menos alguna calamidad. Yo dir\u00eda que toda la narraci\u00f3n es astuta y perfecta para el estilo de narraci\u00f3n corta. (No tenemos de hablar aqu\u00ed de tu talento y tu originalidad, porque eso nunca se ha cuestionado entre nosotros.) Quiz\u00e1 la escritura sea para ti un medio para llevar una vida n\u00f3mada, pero conf\u00edo en que no dejes por ello de seguir escribiendo m\u00fasica. Creo que har\u00e1s ambas cosas. De todos modos, t\u00fa siempre has querido regresar a la escritura, y recuerdo que en cierta ocasi\u00f3n, en Chelsea, hablaste de ello de una forma muy solemne. Estabas de pie, apoyado en una mesa. Desde luego, me siento furiosa por lo ocurrido con la otra narraci\u00f3n, pero Oliver insiste en que no se ha perdido, sino solo traspapelado. Desgraciadamente, tiene que ir personalmente a la aduana para recoger los libros, y yo no veo que lo termine de hacer nunca. Es un fastidio, pero cuando vaya a Nueva York ya ver\u00e9 que puedo hacer. Mientras tanto, le dar\u00e9 instrucciones para que no pierda el peque\u00f1o aviso de [?] en una carta que escribir\u00e9 ahora mismo.<\/p>\n<p>Por favor, s\u00e9 bueno y no te preocupes por mi llegada a \u00c1frica. En otras palabras, no seas descuidado y no te confundas con lo que te digo. Tus cartas tambi\u00e9n dan lugar a muchas confusiones, pero yo trato de captar el significado de ellas sin falsificar su contenido. En la m\u00e1s reciente que he recibido, no mencionas tu viaje al desierto, sino solo a Fez, y por lo que dec\u00edas en una anterior ten\u00eda entendido que te dispon\u00edas a iniciar un verdadero safari. Me preocupa mucho no tener noticias tuyas durante varios meses. Por favor, cu\u00eddate y no se te ocurra ponerte enfermo all\u00e1 bajo. Tambi\u00e9n temo no disponer de ning\u00fan lugar desde donde enviar por correo una copia de mi narraci\u00f3n cuando est\u00e9 terminada, dentro de mucho tiempo. \u00bfHay servicio de correos en el desierto?<\/p>\n<p>El perro est\u00e1 muy bien. Espero que esta carta te llegue. Hace dos meses vinieron los vecinos (los pelmazos que viven calle arriba y que tienen las ni\u00f1as peque\u00f1as). Yo estaba un poco tirante, as\u00ed que, para compensarlo, insist\u00ed en que me encantar\u00eda asistir con ellos a una conferencia sobre \u00abCooperativas en Vermont\u00bb, o alg\u00fan otro tema por el estilo. El caso es que hoy es la noche, y puedes imaginarte lo horrorizada que me siento por haberme metido en tama\u00f1o berenjenal. Me llevar\u00e1n al auditorio de la escuela superior, me volver\u00e1n a traer a casa, y cenaremos algo aqu\u00ed hacia las diez de la noche. Hoy he preparado estofado de carne con tallarines. Cocino muy poco y me paso la mayor parte del tiempo trabajando o escribiendo cartas. Mi energ\u00eda procede del hecho de que, finalmente, ha llegado el invierno. Funciono mal en el bochornoso y caluroso verano, y este oto\u00f1o ha sido bastante c\u00e1lido durante todo el mes de septiembre y buena parte de octubre. A Libby tambi\u00e9n le gustar\u00eda ir a \u00c1frica en mayo. Yo, desde luego, me siento desgarrada entre verte antes y evitar tener que viajar yo sola, as\u00ed que esperar\u00e9 a ver qu\u00e9 me aconsejas y, mientras tanto, har\u00e9 que me incluyan en la lista de espera de las l\u00edneas Fern para enero y para marzo. Helvetia quiere que la incluyan en la lista de espera de julio. Tengo m\u00e1s cosas que escribir, pero lo har\u00e9 en alguna otra ocasi\u00f3n, cuando sepa donde est\u00e1s. Dirigir\u00e9 la correspondencia, lo poco que hay de inter\u00e9s, al British Post Office.<\/p>\n<p>Con mucho amor como siempre,<\/p>\n<p>Teresa<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>En enero de 1948, Jane Bowles lleg\u00f3 a Gibraltar en compa\u00f1\u00eda de Cory, y de all\u00ed cruz\u00f3 a T\u00e1nger en ferry. Acompa\u00f1adas por Paul y Edwin Denpy, Jane y Cory fueron primero a Fez y luego emprendieron su propia gira por Marruecos. En marzo, Jane acompa\u00f1\u00f3 a Cory a Espa\u00f1a, la despidi\u00f3 en viaje de vuelta a Estados Unidos, y regres\u00f3 a T\u00e1nger, donde se instal\u00f3 en el hotel Farbar. Paul se uni\u00f3 a ella y poco despu\u00e9s recibi\u00f3 un cablegrama de Margo Jones, que dirig\u00eda la obra <\/em>Verano y humo<em>, de Tennessee Williams, pidi\u00e9ndole que regresara a Nueva York a preparar la m\u00fasica para la obra.<\/em><\/p>\n<p><em>A principio de mayo, Jane y Paul fueron a Fez, donde se instalaron en el hotel Belvedere. Mientras estaban all\u00ed, Jane termin\u00f3 su narraci\u00f3n corta \u00abCamp Katarac\u00bb, y Paul acab\u00f3 su novela <\/em>El cielo protector<em>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Extracto del libro &#8216;Jane Bowles. Cartas. Introducci\u00f3n y notas de Millicent Dillon&#8217;, publicado por Grijalbo Mondadori.<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":53767,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[90],"tags":[],"class_list":["post-53735","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas-personajes-historicos"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles - Revista Rambla<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Carta de Jane a Paul Bowles. Nacida en Nueva York en 1917, Jane Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles - Revista Rambla\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Carta de Jane a Paul Bowles. Nacida en Nueva York en 1917, Jane Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Revista Rambla\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/revistarambla\/\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/revistarambla\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-03-16T18:26:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-15T18:26:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/1678992351419.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"694\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"880\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"R@mbla\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@revistarambla\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@revistarambla\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"R@mbla\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"17 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"R@mbla\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a146a5a2550b94981a75131180e1bd9c\"},\"headline\":\"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles\",\"datePublished\":\"2023-03-16T18:26:28+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-15T18:26:57+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/\"},\"wordCount\":3902,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/1678992351419.jpg\",\"articleSection\":[\"Entrevistas en B&amp;N\"],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/\",\"name\":\"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles - Revista Rambla\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/1678992351419.jpg\",\"datePublished\":\"2023-03-16T18:26:28+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-15T18:26:57+00:00\",\"description\":\"Carta de Jane a Paul Bowles. Nacida en Nueva York en 1917, Jane Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/1678992351419.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/1678992351419.jpg\",\"width\":694,\"height\":880},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/\",\"name\":\"Revista Rambla Barcelona\",\"description\":\"Periodismo independiente\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#organization\",\"name\":\"Revista Rambla\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/09\\\/banner_rambla_1900x600_BB.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/09\\\/banner_rambla_1900x600_BB.png\",\"width\":1900,\"height\":600,\"caption\":\"Revista Rambla\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/revistarambla\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/revistarambla\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/revista_rambla\",\"https:\\\/\\\/es.linkedin.com\\\/company\\\/revista-rambla\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a146a5a2550b94981a75131180e1bd9c\",\"name\":\"R@mbla\",\"description\":\"Este art\u00edculo ha sido redactado y\\\/o validado por el equipo de redacci\u00f3n de Revista Rambla.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.revistarambla.com\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/revistarambla\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/revistarambla\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles - Revista Rambla","description":"Carta de Jane a Paul Bowles. Nacida en Nueva York en 1917, Jane Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles - Revista Rambla","og_description":"Carta de Jane a Paul Bowles. Nacida en Nueva York en 1917, Jane Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea.","og_url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/","og_site_name":"Revista Rambla","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/revistarambla\/","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/revistarambla","article_published_time":"2023-03-16T18:26:28+00:00","article_modified_time":"2024-04-15T18:26:57+00:00","og_image":[{"width":694,"height":880,"url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/1678992351419.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"R@mbla","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@revistarambla","twitter_site":"@revistarambla","twitter_misc":{"Written by":"R@mbla","Estimated reading time":"17 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/"},"author":{"name":"R@mbla","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#\/schema\/person\/a146a5a2550b94981a75131180e1bd9c"},"headline":"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles","datePublished":"2023-03-16T18:26:28+00:00","dateModified":"2024-04-15T18:26:57+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/"},"wordCount":3902,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/1678992351419.jpg","articleSection":["Entrevistas en B&amp;N"],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/","url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/","name":"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles - Revista Rambla","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/1678992351419.jpg","datePublished":"2023-03-16T18:26:28+00:00","dateModified":"2024-04-15T18:26:57+00:00","description":"Carta de Jane a Paul Bowles. Nacida en Nueva York en 1917, Jane Bowles, es un caso singular de la literatura contempor\u00e1nea.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/1678992351419.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/1678992351419.jpg","width":694,"height":880},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/vidas-privadas-carta-de-jane-a-paul-bowles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.revistarambla.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vidas privadas: Carta de Jane a Paul Bowles"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#website","url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/","name":"Revista Rambla Barcelona","description":"Periodismo independiente","publisher":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.revistarambla.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#organization","name":"Revista Rambla","url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/banner_rambla_1900x600_BB.png","contentUrl":"https:\/\/www.revistarambla.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/banner_rambla_1900x600_BB.png","width":1900,"height":600,"caption":"Revista Rambla"},"image":{"@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/revistarambla\/","https:\/\/x.com\/revistarambla","https:\/\/www.instagram.com\/revista_rambla","https:\/\/es.linkedin.com\/company\/revista-rambla"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.revistarambla.com\/#\/schema\/person\/a146a5a2550b94981a75131180e1bd9c","name":"R@mbla","description":"Este art\u00edculo ha sido redactado y\/o validado por el equipo de redacci\u00f3n de Revista Rambla.","sameAs":["https:\/\/www.revistarambla.com\/","https:\/\/www.facebook.com\/revistarambla","https:\/\/x.com\/revistarambla"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53735","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53735"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53735\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53765,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53735\/revisions\/53765"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/53767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53735"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistarambla.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}