Revista Rambla
Follow us on Twitter
Banner
Letras y Cuentos La vida y el arte

La vida y el arte

 

 

Texto: Aida Míguez Ilustración Evelio Gomez

alt

En uno de sus «cuentos orientales» (Cómo se salvó Wang-Fô) Marguerite Yourcenar nos habla de ciertos granjeros inquietos que buscan a Wang-Fô persuadidos de que el perro guardián que él pintase para ellos mantendría sus casas a salvo de ladrones. Las gentes visitan al artista, pobre y anciano, peregrino sin morada, quizá porque sus pinturas no sólo poseen el poder de actuar sobre la vida, sino que vida es lo que ellas mismas tienen. A primera vista, los perros pintados protegerán la casa tal y como la protege un perro guardián cualquiera. O tal vez mejor, y por eso los granjeros suplican a Wang-Fô una pintura suya.

Es a raíz de la distancia del arte –distancia que permiter ver qué bello es el verde en el rostro de una mujer ahorcada, o cómo son las luces y colores que reflejan los uniformes de esos soldados que van a apresarnos–, que el Emperador de Han hace arrestar a Wang-Fô por lo que ha hecho. «Me has mentido», le dirá, sin ocultar que en esa mentira le va la vida, «pues» –parece hablar como si de su primera verdad se tratase– «recorrí las provincias del Imperio sin hallar tus jardines llenos de mujeres parecidas a luciérnagas, aquellas mujeres que tú pintabas y cuyo cuerpo es como un jardín. Los guijarros de las orillas me asquearon de los océanos; la sangre de los ajusticiados es menos roja que la granada que se ve en tus cuadros; los parásitos que hay en los pueblos me impiden ver la belleza de los arrozales; la carne de las mujeres vivas me repugna tanto como la carne muerta que cuelga de los ganchos en las carnicerías, y la risa soez de mis soldados me da náuseas. Me has mentido, Wang-Fô, viejo impostor: el mundo no es más que un amasijo de manchas confusas, lanzadas al vacío por un pintor insensato, borradas sin cesar por nuestras lágrimas. El reino de Han no es el más hermoso de los reinos y yo no soy el Emperador. El único imperio sobre el que vale la pena reinar es aquel donde tú penetras, viejo Wang-Fô, por el camino de las Mil Curvas y de los Diez Mil Colores. Sólo tú reinas en paz sobre unas montañas cubiertas por una nieve que no puede derretirse y sobre unos campos de narcisos que nunca se marchitan».

Abocado a la disyuntiva de pintar o perder sus ojos («las dos puertas mágicas que abren tu reino») y sus manos («los dos caminos, divididos en diez bifurcaciones, que te llevan al corazón de tu imperio»), Wang-Fô retoma por la fuerza el esbozo inacabado de una obra ya olvidada, y es a través de la descripción del trabajo del artista, a través del hundimiento completo en ese mar azul que se define separándose del cielo, que la vida –se bañan las columnas del palacio, flota la cabeza del Emperador– es inundada por el arte. Así es como Wang-Fô, cuyas pinturas protegen casas, cuyos ojos ven un mundo en el que cada cosa es bella, se salva finalmente sumergiéndose, perdiéndose en su obra.

El Emperador de Han, figura de quien habiendo abandonado la solitaria habitación del arte no puede soportar la realidad del mundo, tiene como espejo y contrafigura a Ling, aprendiz y discípulo de Wang-Fô. Ling ha recorrido el mismo camino que el Emperador, sólo que en dirección contrapuesta. Antes del encuentro con el viejo pintor, Ling estaba bien instalado, poseía casa, mujer y una cierta riqueza, si bien padecía de un miedo hacia algunas cosas del mundo no infrecuente entre las gentes acomodadas. El contacto con el pintor desinstala gradualmente a Ling, que no sólo pierde su miedo al mundo a través de la fascinante mirada del artista errante, sino que también pierde su antigua implicación en él. Sobre esta grieta entre el arte y la vida se desliza el camino que Ling y el Emperador recorren en direcciones contrapuestas.

La mujer de Ling muere porque su marido ha acabado prefiriendo su imagen en los cuadros de Wang-Fô a la presencia de ella misma. Este hecho, atroz en la vida, es sin embargo ocasión para el arte: Ling no llega a verter lágrimas por ella, el trabajo de mezclar los colores es demasiado absorbente. Ling, arraigado, ubicado antes en unas estables aunque deficientes relaciones con el mundo, acompaña ahora al artista solitario en su eterno peregrinaje. Por su parte, el Emperador comenzó a vivir en el interior de un espacio adonde la vida sólo accedía a través del arte; en su caso, la crueldad que tanto le hace sufrir no es sino la crueldad inseparable de toda vida humana, la inevitable decepción que sigue al descubrimiento de que los parásitos perturban la visión de la belleza de los pueblos, o al detectar cómo las mujeres vivas palidecen comparadas con sus representaciones. El Emperador de Han es la ficción de un ser humano que, habiendo conocido el mundo sólo a través del espejo del arte, no puede resistir no ya sus fealdades, sino sus crudas realidades. Su ficción es puesta contra la dirección no ficticia del trayecto de Ling, quien, emplazado en el mundo desde siempre, aprende a verlo a través de la mirada desprendida del artista, venciendo así sus miedos, perdiendo a cambio su capacidad de derramar lágrimas por la pérdida del ser amado, pues lo atroz en la vida no deja de ser bello en los colores del arte.

La soledad del Emperador tiene algo de la debilidad del anacoreta, de ahí su incapacidad para estar en el mundo encontrando, pese a todo, la belleza. Y si la contrafigura del Emperador es Ling es porque con Ling se trata ante todo de Wang-Fô, ese a quien todo interesa y asombra, las chozas de los granjeros y las sucias tabernas del muelle, la forma de un arbusto tanto como el andar vacilante de una hormiga. El artista no es el anacoreta incapaz de estar en el mundo, sino precisamente alguien para quien el silencio es una pared y las palabras colores destinados a cubrirla; alguien que encuentra atractivas «las manchas de vino esparcidas por los manteles como pétalos marchitos», alguien capaz de ver un arbusto cualquiera viendo a la vez «una mujer joven que dejara secar sus cabellos»; un sabio o un brujo, solitario y desprendido, aunque de un modo diametralmente opuesto a la soledad anacorética del Emperador de Han, pues Wang-Fô no sólo no condena las realidades del mundo, sino que mantiene imperturbable la serenidad de su mirada, incluso en los momentos más difíciles, a fin de no perder ocasión de apreciar la belleza que, también en lo doloroso, también en la sangre de Ling vertida sobre el suelo del palacio, puede llegar a verse.

Dos cualidades atribuye Yourcenar al quehacer del Wang-Fô. Por un lado, el pintor distorsiona la realidad, pues busca a un muchacho para pintar un hada, y a una mujer para pintar un príncipe. A la vez, y quizá por esto, Wang-Fô pinta con una evidencia que sobrepasa la de los objetos mismos. Podríamos llamar «mímesis»al quehacer de Wang-Fô, recordando que también los perros del palacio de Alcínoo son estatuas de oro y de plata que, sin vejez y sin muerte, guardan el umbral del asombroso palacio.

 



Ver comentarios de facebook sobre este articulo

Escribir un comentario

Recuerda que son opiniones de los usuarios y no de R@MBLA.COM.
R@MBLA.COM se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que por su naturaleza sean considerados contrarios a la legislación vigente, ofensivos, injuriantes o no acordes a la temática tratada.

Código de seguridad
Refescar

Letras y Cuentos

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Prev Next

Indecente T. Hardy

¿Tan convencido estaba Thomas Hardy de que nada más que Dios y los estúpidos credos humanos son los causantes de todos nuestros males? ¿Acaso creía seriamente que los hombres debían... Read more

ESTABAN SEGUROS DE QUE SALDRÍAN ADELANTE

Apenas la mujer se soltó a gemir Herbert prestó atención a la pantalla del ordenador. Le calculó cincuenta años, no más, un trabajo con años de servicio y una ruptura... Read more

Magia

De cómo ocurrió todo fue un poco así: maté dos pájaros de un tiro. Ya entonces la cosa con Adela andaba de capa caída pero seguí aguantando       Read more

Dos lados de la puerta

Permitirse oler así, emanar esa cantidad de podredumbre que quién sabe de dónde se saca. Cómo hurga el diablo, el pobre condenado.     Read more

El Athos de Barthes

Para Barthes, una de las claves al enigma de cómo vivir juntos (1) es Athos. Porque Barthes insiste en su fantasma; la idiorritmia. Fantasma que haré mío -nuestro si se... Read more

Compulsión

Al despertar aquella mañana Iris no tuvo más remedio que admitir dos cosas: una, que ésa no era otra que la vida, su vida, y no había posibilidad de que... Read more

Polvo

Las coronas caprichosas del polvo en el reino de la dejadez que de vez en cuando voy destronando con la autarquía provisional de la higiene,     Read more

Troya es un recuerdo

Ha pasado, el cometa, la espléndida velocidad, la luz, y sólo queda un rastro. Ha pasado ya el largo y sangriento mediodía, cuando Héctor sostuvo en sus manos la antorcha... Read more

Ela, Skate y yo, una historia de amor

Por fin me he comprado el skate. Si aún viviera con LFP no me hubiera atrevido. Lo dejaré aquí, al lado del espejo. La intención es cogerlo a menudo. Lo... Read more

El vestido

  Eran las cinco. El taxi la dejó en la puerta del hospital. Imposible llegar andando desde la estación de autobuses con esa lluvia. Veloz aunque cansada (tuvo que correr con... Read more

Jazz y metrópolis

Son muchas las reflexiones que se pueden hacer sobre el jazz y la cultura moderna. Sin embargo, de una u otra manera, todas pueden trazar puentes entre este estilo musical... Read more

Nekromanteion

La casilla del 15 de Agosto estaba en blanco. Ninguno de los dos sabía dónde dormirían esa noche, probablemente en algún lugar de la costa del mar Jónico. Iogumenitsa, Parga,... Read more

El fantasma de medianoche

Viajo en un mercancías de la Southern Pacific. Son las siete y media de la tarde, y el Silbador salió a las diecinueve horas de L.A. Hace un frío terrible.... Read more

Dornröschen o una excusa

  Por supuesto que no nos faltarían razones para decir queDornröschen es un cuento perfecto. No nace del tiempo, sino de la sombra de los tiempos precedentes. No presenta a un... Read more

BOJ

Aquella calurosa tarde intentaba recordar. Miraba atrás, hacia aquél insondable abismo. Ha pasado mucho tiempo. Demasiado tiempo desde todo aquello, además, soy de los pocos a los que, realmente, les... Read more

Zig Zag Zug

Me han dicho que me presente allí a las siete menos doce minutos. No antes ni después, me han dicho. Yo (claro) no lo he comentado con nadie. No se lo... Read more

Abismo fue esa cima

En ningún caso podrá Aglaya ser una mujer más bella que Natasia Filíppovna, pues la belleza es el zumo que supura de una herida por la que ella jamás habrá... Read more

Una sombra

  Suerte que no me han dicho nada, pensó Vanesa al agacharse para abrir la nevera mientras entornaba sus ojos oscuros (ojos de cabritilla asustada, ojos de cervatillo perdido), los achinaba... Read more

Il castrato mudo

Llevaba más de tres años en el coro de la escuela, un coro formado sólo por niños de diferentes edades, cada año se incorporaban nuevos niños cantores y desaparecían otros... Read more

El grillo

El grillo salió de su agujero de una forma tan inesperada –casi podría decirse que la tierra regurgitase un diamante negro después de un profundo sueño, como quien expulsa una... Read more

Somos

Prev Next

Veronica Encinas

Veronica Encinas

Sergi Galan

Sergi Galan Reniu

Paula Ramos

Paula Ramos

Pau Marmaña

Pau Marmaña

Pau Jimenez

Pau Jimenez

Pablo Navarrete

Pablo Navarrete

Maitane Reguer

Maitane Reguer

Laia Solans

Laia Solans

Josep Lluis

Josep Lluis Nicolas

Javier Coria

Javier Coria

Guillem Sans

Guillem Sans Garrote

Francesc Sans

Francesc Sans Duch

Evelio Gomez

Evelio Gomez

Estefanía Perez

Estefanía Perez

Eric Valiente

Eric Valiente

Elena Fernandez

Elena Fernandez

Carles Batalla

Carles Batalla

Blanca Mendiguren

Blanca Mendiguren

Alez Biescas

Alez Biescas

Aida Miguez

Aida Miguez
Banner